Gibt es diesen Artikel auch in deutscher Sprache, oder kann das jemand in Auszügen mal bitte übersetzen.
Ich gebe jedenfalls auch kein Stück von Kirkland aus der Hand.
Ich kann zwar englisch, aber würde mir jetzt auch nicht die Arbeit machen,
diesen Artikel zu übersetzen, ist einfach zu aufwändig..........
Wenn mir mal was fehlt, nehme ich gerne PROMT, einfach mal bei gockel "promt übersetzer" eingeben.
Wenn einzelne Wörter fehlen, nehme ich "leo"
Ich persönlich finde den gockel übersetzer ok, aber zu Fehlerlastig,
er reißt oft Sätze falsch auseinander oder verdreht wörter, da muß man wieder viele sätze richtig basteln......
Ist aber nur meine Meinung, so muß jeder für sich das richtige finden.
Was ich nicht ganz verstehe, wenn man kein Englisch kann, wieseo geht man in Risikobereiche rein, wo fremdsprachen schon fast zur pflicht gehören.
Mal als Beispiel, ich würde nie in z.B. ein Französisches Unternehmen investieren, wenn ihre News in französisch erscheinen und ich kein französisch könnte........ die Übersetzungen die dann auftauchen, weiss man nicht, ob sie richtig sind.
Denn auch Übersetzungen sind oft fehlerhaft, da wird aus "sell" ganz schnell "hell" oder buy.....ode so.....
Soll keine Kritik sein, nur mal eine Anregung.