Am 6. April 1917 erklärten die
Vereinigten
Staaten von Amerika dem Deutschen Reich und am 7. Dezember dem
Kaiserreich-Königreich
Österreich-Ungarn den Krieg. Dem Eintritt der USA in den Krieg
gegen
das Deutsche Reich und Österreich-Ungarn (aber nicht gegen das
Osmanische
Reich!) gab folgende Szene in der Sitzung des 65. Kongress der
Vereinigten
Staaten eine gespenstische Färbung: Am 10. Januar 1918 "betete"
eine
größere Gruppe von Kongreßabgeordneten unter dem
"Vorbeter"
Billy A.Sunday, einem Sohn von Einwanderern aus Deutschland namens
"Sonntag",
folgendes gemeinsame blasphemische "Gebet":
»Almighty
God, our Heavenly Father, ... Thou knowest, O Lord, that we are in a
life-and-death struggle with one of the most infamous, vile, greedy,
avaritious, bloodthirsty, sensual, and vicious nations that has ever
disgraced the pages of history. Thou knowest that Germany has drawn
from the eyes of mankind enough tears to make another sea; that she has
drawn blood enough to redden every wave upon that sea; that she has
drawn enough groans and shrieks from the hearts of men, women, and
children to make another mountain. We pray Thee that Thou wilt make
bure Thy mighty arm and beat back that great pack of hungry, wolfish
Huns, whose fangs drip with blood and gore.We pray Thee that the
stars in their courses and the winds and waves may fight against them.
We pray Thee that
Thou will bless our beloved President and give him strength of mind and
body and courage of heart for his arduous duties in these sorrow-laden,
staggering days.We pray Thee to bless the Secretary of State, the
Secretary of War, and the Secretary of the Navy; and bless, we pray
Thee, the Naval Strategy Board. Bless, we pray Thee, Lord, the generals
at the head of our Army. Bless the boys across the sea, "somewhere in
France", and bless those protecting our transports, lended to the
water's edge with men and provisions. Bless our boys at home who are in
the cantonments. Bless, we pray Thee, the Senate and the House of
Representatives, and give them wisdom and strength, for
they seem to have come into the kingdom for such a time as this. And
Lord, may every man, woman, and child, from Maine to California and
from Minnesota to Lousiana, stand up to the last ditch and be glad and
willing to suffer and endure until final victory shall come. Bless our
allies, and may victory be ours. And in Thy own time and Thy own way we
pray Thee that Thou wilt release the white-winged dove of peace until
thou shalt dispel the storm clouds that hang lowering over this
sin-cursed, blood-soaked and sorrowing world; and when it is all over
we shall uncover our heads and lift our faces to the heavens and sing
with a new meaning -
My country, 'tis of
thee
Sweet land of liberty,
Of thee I sing.
And the praise
shall be to Thee forever, through Jesus Christ. Amen.«
Also übersetzt:
»Allmächtiger
Gott! Unser himmlischer
Vater!...
Du weißt, daß wir in einem Kampf auf Leben und Tod stehen
gegen
eine der schändlichsten, gemeinsten, gierigsten, geizigsten,
blutdürstigsten,
geilsten und sündhaftesten Nationen, die je die Seiten der
Geschichte
geschändet haben.
Du weißt,
daß Deutschland aus den
Augen der Menschheit genügend Tränen gepreßt hat, um
ein
neues Meer zu füllen, daß es genügend Blut vergossen
hat,
um jede Woge auf dem Ozean zu röten, daß es genügend
Schreie
und Stöhnen aus den Herzen von Männern, Frauen und Kindern
gepreßt
hat, um daraus Gebirge aufzutürmen. ...
Wir bitten Dich,
entblöße Deinen
mächtigen
Arm und schlage das mächtige Pack hungriger, wölfischer
Hunnen
zurück, von deren Fängen Blut und Schleim tropfen. Wir bitten
Dich, laß die Sterne in ihren Bahnen und die Winde und Wogen
gegen
sie kämpfen... Und wenn alles vorüber ist, werden wir unsere
Häupter entblößen und unser Antlitz zum Himmel
erheben...
Und Dir sei Lob und Preis immerdar, durch Jesus Christus. Amen.«
Blasphemisches Gebet zum Krieg gegen Deutschland